Foro de la traducción para la versión de PC .
por ISVRaDa Vie Nov 04, 2005 9:40 pm
He creado este post para que se vea mas claro ya que la web solo se anunciaba en ciertos mensajes dentro de otros posts.

Web

http://morrowind-castellano.latinowebs.com

Descarga de la traducción:

http://www.elderscrolls.es/isv/Morrowind/MorrowindCastellano_1_0.rar
Última edición por ISVRaDa el Lun Nov 03, 2008 1:48 am, editado 2 veces en total

Long ago ran the sun on a folk who had a dream
And the heart and the will and the power:
They moved the earth; they carved the stone; moulded hill and channeled stream
That we might stand on the wide plains of Wiltshire..

por Macabea Jue Nov 30, 2006 6:35 pm
Sé que hace mucho tiempo que salió esto, pero ahora llego a esto de la traducción. He intentado bajármelo de la dirección que indican pero no hago más que dar vueltas entre links y no consigo dar con ella.
¿Puede ayudarme alguien?

Gracias

por Serpol Jue Nov 30, 2006 9:45 pm
Hola Macabea! Que raro que no funcione el enlace, lo hacía bien la última vez que lo probé... (en julio :P !). Te dejo un vínculo de descarga alternativo, hasta que Isvrada suba la tradu de nuevo a su server :wink: .

http://rapidshare.com/files/5500742/Mor ... 0.rar.html

Saludos!

Skyrim: Rando Blake, Nivel 31
Fallout New Vegas: Zachary Colt, Nivel 14
Fallout 3: Peter Colt, Nivel 30
Oblivion: Zaldron, Caballero Nivel 48
Morrowind: Valeska, Caballero Nivel 48


www.ClanREO.net

por Macabea Vie Dic 01, 2006 9:02 am
Muchísimas gracias!!!!! toy emocioná... ya lo tengooooo. A ver si esta misma tarde lo pruebo :D

por ISVRaDa Mar Abr 03, 2007 4:08 pm
Siento las molestias, ya he vuelto a subir la traduccion, el enlace esta en el primer post :)

Long ago ran the sun on a folk who had a dream
And the heart and the will and the power:
They moved the earth; they carved the stone; moulded hill and channeled stream
That we might stand on the wide plains of Wiltshire..

por mandar el hechicero Mié Jun 20, 2007 7:13 pm
q tal es la traduccion es solo literal y mas o menos los fayos son gorods o pekeños?

Imagen

por Serpol Mié Jun 20, 2007 9:13 pm
Hola Mandar!! Esta traducción es para el Morrowind :wink: , el cual no salió publicado en castellano. Por cierto, el nivel de calidad de esta traducción es verdaderamente alto, con lo que es muy difícil encontrar algún error. Saludos!!

Skyrim: Rando Blake, Nivel 31
Fallout New Vegas: Zachary Colt, Nivel 14
Fallout 3: Peter Colt, Nivel 30
Oblivion: Zaldron, Caballero Nivel 48
Morrowind: Valeska, Caballero Nivel 48


www.ClanREO.net

por mandar el hechicero Mié Jun 20, 2007 11:41 pm
tranki s k es del morrowind lo tenia perdio y lo e vuelto a encontrar y ya q mi nivel d ingles no es muy bueno lo deje pero e visto la traduccion y ya m la e bajado a ver q tal ira

Imagen

por ISVRaDa Lun Nov 03, 2008 1:48 am
Nuevo enlace con la descarga (no funcionaba ya el viejo).

Long ago ran the sun on a folk who had a dream
And the heart and the will and the power:
They moved the earth; they carved the stone; moulded hill and channeled stream
That we might stand on the wide plains of Wiltshire..
por ISVRaDa Dom Feb 16, 2014 7:53 pm
Buenas!

Actualizado el enlace con la descarga de la traducción de Morrowind para PC.

Long ago ran the sun on a folk who had a dream
And the heart and the will and the power:
They moved the earth; they carved the stone; moulded hill and channeled stream
That we might stand on the wide plains of Wiltshire..
por Deivix Sab Ago 02, 2014 5:45 pm
Oye Rada, he leido por Dlan que se hizo una traduccion de morrowind sin cambiarle el nombre en ingles a las celdas, lo que la hacia compatible con muchos mods, al parecer se hizo en una pagina llamada Metalangels.com que parece ser, ya no existe, y como estoy con morrowind ahora me gustaria tener esa traduccion para poder instalar mods, hay algun rastro de ella?

Son muchos los mundos,pero todos comparten un mismo cielo:un cielo,un destino
✰✰✰Soy el 2°en el ranking de mensajes,por detras de Serpol. !OBJETIVO CONSEGUIDO✰✰✰
por ISVRaDa Jue Ago 14, 2014 3:53 pm
Buenas!

La traducción oficial en castellano la creo Josseh y se inicio aquí en esta comunidad. La web DLAN lo que hizo fue colgar enlaces a esta traducción, pero sobre la versión modificada de la que hablas no tengo ni idea, sorry.

Long ago ran the sun on a folk who had a dream
And the heart and the will and the power:
They moved the earth; they carved the stone; moulded hill and channeled stream
That we might stand on the wide plains of Wiltshire..

¿Quien esta conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

cron